Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:We have created you from this earth and We will return you into it and then will bring you forth out of it once again.
Translit: Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra
Segments
0 MinhaMinha
1 khalaqnakumkhalaqnakum
2 wafeeha | وَفِيهَا | in her Combined Particles | whetherfiy
3 nuAAeedukumnu`iydukum
4 waminha | وَمِنْهَا | from her Combined Particles | whethermin
5 nukhrijukumnukhrijukum
6 taratantaratan
7 okhraokhra
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:We showed all (kinds of) Our Signs to Pharaoh, but he went on treating them as falsehood and refused to believe.
Translit: Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba
Segments
0 walaqadWalaqad
1 araynahuaraynahu
2 ayatinaayatina
3 kullahakullaha
4 fakaththabakaththa
5 waabaa
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:He said, "O Moses, have you come to drive us out of our land by the power of your sorcery?
Translit: Qala ajitana litukhrijana min ardina bisihrika ya moosa
Segments
0 QalaQala
1 ajitanaajitana
2 litukhrijanalitukhrijana
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 ardinaardina
5 bisihrikasihri
6 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles ya
7 moosamuwsa
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Well, we will also bring as strong a sorcery as yours. So settle with us when and where should the encounter take place; then neither should we back out of this agreement nor you. Come out in the open field."
Translit: Falanatiyannaka bisihrin mithlihi faijAAal baynana wabaynaka mawAAidan la nukhlifuhu nahnu wala anta makanan suwan
Segments
0 Falanatiyannakathalanatiyannaka
1 bisihrinsihr
2 mithlihimithlihi
3 faijAAalij`
4 baynana | بَيْنَنَا | between us Combined Particles baynana
5 wabaynaka | وَبَيْنَكَ | between you (masc., sing) Combined Particles | whetherbayna
6 mawAAidanmaw`idan
7 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
8 nukhlifuhunukhlifuhu
9 nahnu | نَحْنُ | both | 1st. person | pl. | we Subject Pronoun nahnu
10 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
11 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun anta
12 makananmakanan
13 suwansuwan
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Moses replied, "Let the encounter take place on the Day of the Feast, and the people assemble after the rising of the sun."
Translit: Qala mawAAidukum yawmu alzzeenati waan yuhshara alnnasu duhan
Segments
0 QalaQala
1 mawAAidukummaw`idukum
2 yawmu | يَوْمُ | day; age, era, time Combined Particles yawmu
3 alzzeenatialzziynati
4 waan | وَأَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles | whether
5 yuhsharayuhshara
6 alnnasualnnasu
7 duhanduhan
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Pharaoh then withdrew and gathered together all his devices, and came to the encounter.
Translit: Fatawalla firAAawnu fajamaAAa kaydahu thumma ata
Segments
0 Fatawallathatawalla
1 firAAawnufir`awnu
2 fajamaAAajama
3 kaydahukaydahu
4 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
5 ataata
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:(On the very occasion) Moses warned (his adversaries), saying, "O unfortunate people, do not invent falsehoods in regard to Allah: otherwise He will destroy you by a scourge: for whoso invented a falsehood, perished."
Translit: Qala lahum moosa waylakum la taftaroo AAala Allahi kathiban fayushitakum biAAathabin waqad khaba mani iftara
Segments
0 QalaQala
1 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
2 moosamuwsa
3 waylakumylak
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
5 taftarootaftaruw
6 AAala`ala
7 AllahiAllahi
8 kathibankathiban
9 fayushitakumyushitak
10 biAAathabin`athab
11 waqad | وَقَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | whetherq
12 khabakhaba
13 mani | مَنِْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles mani
14 iftaraiftara
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Hearing this, a difference of opinion arose among them concerning the issue, and they began to hold secret consultations.
Translit: FatanazaAAoo amrahum baynahum waasarroo alnnajwa
Segments
0 FatanazaAAoothatanaza`uw
1 amrahumamrahum
2 baynahum | بَيْنَهُم | between them Combined Particles baynahum
3 waasarrooasarr
4 alnnajwaalnnajwa
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:At last some of them decided the issue, saying, "These two are no more than sorcerers. Their object is to drive you out of your homeland by the power of their sorcery, and bring to an end your ideal way of life.
Translit: Qaloo in hathani lasahirani yureedani an yukhrijakum min ardikum bisihrihima wayathhaba bitareeqatikumu almuthla
Segments
0 QalooQaluw
1 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
2 hathani | هَاتَانِ | this, this one; (masc., dual) |demonstrative pron.| Combined Particles hathani
3 lasahiranisahira
4 yureedaniyuriydani
5 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
6 yukhrijakumyukhrijakum
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
8 ardikumardikum
9 bisihrihimasihrihi
10 wayathhabayathha
11 bitareeqatikumutariyqatiku
12 almuthlaalmuthla
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Therefore muster up all your devices and come into the field with a united front. You should realize that whoso comes out victorious today, he will win (the battle of ideology)."
Translit: FaajmiAAoo kaydakum thumma itoo saffan waqad aflaha alyawma mani istaAAla
Segments
0 FaajmiAAoothaajmi`uw
1 kaydakumkaydakum
2 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
3 itooituw
4 saffansaffan
5 waqad | وَقَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | whetherq
6 aflahaaflaha
7 alyawmaalyawma
8 mani | مَنِْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles mani
9 istaAAlaista`la
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:The magicians said, "O Moses, will you cast down (your things) or shall we cast down first?"
Translit: Qaloo ya moosa imma an tulqiya waimma an nakoona awwala man alqa
Segments
0 QalooQaluw
1 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles ya
2 moosamuwsa
3 imma | إِمَّا | if Combined Particles imma
4 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
5 tulqiyatulqiya
6 waimma | وَإِمَّا | if Combined Particles | whetherim
7 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
8 nakoonanakuwna
Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Undefined variable: ORDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 289

9 awwala | Ordinal Number: awwala | | firstwa
10 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
11 alqaalqa
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Moses replied, "No, cast down (yours)." Suddenly it so appeared to Moses that their cords and staffs were running about by the power of their magic,
Translit: Qala bal alqoo faitha hibaluhum waAAisiyyuhum yukhayyalu ilayhi min sihrihim annaha tasAAa
Segments
0 QalaQala
1 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal
2 alqooalquw
3 faitha | فَإِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles | when/ifit
4 hibaluhumhibaluhum
5 waAAisiyyuhum`isiyyuh
6 yukhayyaluyukhayyalu
7 ilayhi | إِليْهِ | to him Combined Particles ilayhi
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
9 sihrihimsihrihim
10 annaha | أَنَّهَا | that she Combined Particles annaha
11 tasAAatas`a
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:and Moses' heart was filled with fear.
Translit: Faawjasa fee nafsihi kheefatan moosa
Segments
0 Faawjasathaawjasa
1 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
2 nafsihinafsihi
3 kheefatankhiyfatan
4 moosamuwsa
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:We said, "Don't fear for you will come out victorious.
Translit: Qulna la takhaf innaka anta alaAAla
Segments
0 QulnaQulna
1 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
2 takhaftakhaf
3 innaka | إِنَّكَ | verily you (masc., sing) Combined Particles innaka
4 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun anta
5 alaAAlaala`la
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Cast down what is in your hand, and it will swallow up all their sham creation; for they are mere tricks of a magician; and a magician can never succeed, howsoever skilled he may be."
Translit: Waalqi ma fee yameenika talqaf ma sanaAAoo innama sanaAAoo kaydu sahirin wala yuflihu alssahiru haythu ata
Segments
0 waalqiWaalqi
1 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 yameenikayamiynika
4 talqaftalqaf
5 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
6 sanaAAoosana`uw
7 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama
8 sanaAAoosana`uw
9 kaydukaydu
10 sahirinsahirin
11 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
12 yuflihuyuflihu
13 alssahirualssahiru
14 haythu | حَيْثُ | where (place and direction); wherever, since, as, due to the fact that; whereas |conj.| Combined Particles haythu
15 ataata
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Accordingly, at the end of the encounter, all the magicians were cast down to prostration and they cried out, "We believe in the Lord of Aaron and Moses."
Translit: Faolqiya alssaharatu sujjadan qaloo amanna birabbi haroona wamoosa
Segments
0 Faolqiyathaolqiya
1 alssaharatualssaharatu
2 sujjadansujjadan
3 qalooqaluw
4 amannaamanna
5 birabbirab
6 haroonaharuwna
7 wamoosamuw
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Pharaoh said, "Have you believed in him before I gave you permission? Obviously, he is your master who has taught you sorcery. Well, now I will have your hands and feet cut off on alternate sides46 and crucify you on the trunks of palm-trees then you shall know whose punishment is more terrible and tasting (mine or that of Moses)."
Translit: Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihra falaoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum fee juthooAAi alnnakhli walataAAlamunna ayyuna ashaddu AAathaban waabqa
Segments
0 QalaQala
1 amantumamantum
2 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
3 qabla | قَبلََ | before Combined Particles qabla
4 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
5 athanaathana
6 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
7 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
8 lakabeerukumukabiyruku
9 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
10 AAallamakumu`allamakumu
11 alssihraalssihra
12 falaoqattiAAannafalaoqatti`anna
13 aydiyakumaydiyakum
14 waarjulakumarjulak
15 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
16 khilafinkhilafin
17 walaosallibannakumwalaosallibannakum
18 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
19 juthooAAijuthuw`i
20 alnnakhlialnnakhli
21 walataAAlamunnawalata`lamunna
22 ayyuna | أَيُّنَا | which one we Combined Particles ayyuna
23 ashadduashaddu
24 AAathaban`athaban
25 waabqaab
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:The magicians replied, "By Him Who has created us, we can never prefer you (to the Truth) after we have seen clear Signs.49 Therefore you may do your worst, for at the most you can pass judgment concerning this worldly life.
Translit: Qaloo lan nuthiraka AAala ma jaana mina albayyinati waallathee fatarana faiqdi ma anta qadin innama taqdee hathihi alhayata alddunya
Segments
0 QalooQaluw
1 lan | لَنْ | 2. |conj. with following subject| not (referring to the future) Combined Particles
2 nuthirakanuthiraka
3 AAala`ala
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 jaanajaana
6 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
7 albayyinatialbayyinati
8 waallathee | وَٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles | whetherallath
9 fataranatara
10 faiqdiiq
11 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
12 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun anta
13 qadin | قَدٍْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qadin
14 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama
15 taqdeetaqdiy
16 hathihi | هَـٰذِهٕ | this, this one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles hathihi
17 alhayataalhayata
18 alddunyaalddunya
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:We have believed in our Lord so that He may pardon our errors, and forgive us the sin of sorcery which you forced us to practice. Allah is Best and Eternal."
Translit: Inna amanna birabbina liyaghfira lana khatayana wama akrahtana AAalayhi mina alssihri waAllahu khayrun waabqa
Segments
0 InnaInna
1 amannaamanna
2 birabbinarabbi
3 liyaghfiraliyaghfira
4 lana | لَنَا | for us Combined Particles
5 khatayanakhatayana
6 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | whether
7 akrahtanaakrahtana
8 AAalayhi`alayhi
9 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
10 alssihrialssihri
11 waAllahuAlla
12 khayrunkhayrun
13 waabqaab
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:In fact, for the one who comes before his Lord as a criminal, there shall be Hell, wherein he shall neither live nor die.
Translit: Innahu man yati rabbahu mujriman fainna lahu jahannama la yamootu feeha wala yahya
Segments
0 InnahuInnahu
1 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
2 yatiyati
3 rabbahurabbahu
4 mujrimanmujriman
5 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles in
6 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
7 jahannamajahannama
8 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
9 yamootuyamuwtu
10 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
11 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
12 yahyayahya
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:As for the one, who comes before Him as a Believer, who has done good deeds, all such people will have the highest ranks for them. T
Translit: Waman yatihi muminan qad AAamila alssalihati faolaika lahumu alddarajatu alAAula
Segments
0 wamanWaman
1 yatihiyatihi
2 muminanmuminan
3 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad
4 AAamila`amila
5 alssalihatialssalihati
6 faolaika | فَأُولَـٰئِكَ | that, that one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles | when/iffaolaika
7 lahumu | لَهُمُ | for them Combined Particles hu
8 alddarajatualddarajatu
9 alAAulaal`ula
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:hey will dwell for ever in the evergreen Gardens beneath which canals flow. Such is the reward of the one who adopts purity.
Translit: Jannatu AAadnin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wathalika jazao man tazakka
Segments
0 JannatuJannatu
1 AAadnin`adnin
2 tajreetajriy
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 tahtiha | تَحْتِهَا | under her Combined Particles tahtiha
5 alanharualanharu
6 khalideenakhalidiyna
7 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
8 wathalika | وَذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | whetherthali
9 jazaojazao
10 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
11 tazakkatazakka